#-------------------------------------------------------------------------------------------- # Generic text strings #-------------------------------------------------------------------------------------------- [Text_Load] ENG = load FRA = charger GER = laden DUT = laden [Text_Save] ENG = save FRA = sauvegarder GER = speichern DUT = opslaan [Text_SaveNew] ENG = save as new FRA = sauver comme nouveau GER = speichern als DUT = opslaan als [Text_DialogQuitPrompt] ENG = ok to quit ? FRA = veux-tu vraiment quitter ? GER = Willst du wirklich aufhören? DUT = wil je afsluiten? [Text_DialogSaveChangesPrompt] ENG = save changes ? FRA = sauver les changements ? GER = Änderungen speichern? DUT = veranderingen bewaren? [Text_Yes] ENG = yes FRA = oui GER = ja DUT = ja [Text_No] ENG = no FRA = non GER = nein DUT = nee [Text_Cancel] ENG = cancel FRA = annuler GER = löschen DUT = annuleren [Text_Back] ENG = back FRA = retour GER = zurück DUT = terug [Text_Continue] ENG = continue FRA = continuer GER = weiter DUT = volgende [Text_NotGraphicsPrinter] ENG = incompatible printer FRA = imprimante incompatible GER = inkompatibler Drucker DUT = niet geschikte printer [Text_LoadModelFailed] ENG = load failed FRA = le chargement a échoué GER = Laden der Datei fehlgeschlagen DUT = laden is mislukt [Text_SaveModelFailed] ENG = save failed FRA = la sauvegarde a échoué GER = Sicherung fehlgeschlagen DUT = opslaan is mislukt [Text_WrongModelFileVersion] ENG = Unrecognised file FRA = fichier non reconnu GER = unbekannter Dateityp DUT = Onherkenbaar bestand [Text_LoginHeading] ENG = type in your name FRA = tape ton nom GER = gib Deinen Namen ein DUT = typ je naam [Text_AbortLogin] ENG = quit FRA = quitter GER = beenden DUT = afsluiten [Text_DialogPrint] ENG = print FRA = imprimer GER = drucken DUT = afdrukken [Text_DialogPrintAssemblySheets] ENG = assembly sheets FRA = instructions d'assemblage GER = Bastelanleitung DUT = verzamelen sheets [Text_DialogPrintStyle] ENG = style FRA = style GER = Art DUT = stijl [Text_PrintAllParts] ENG = all parts FRA = toutes les parties GER = alle Teile DUT = alle delen [Text_PrintSinglePart] ENG = single part FRA = partie en cours GER = Einzelteil DUT = afzonderlijk onderdeel [Text_PrintNoParts] ENG = no parts FRA = aucune partie GER = keine Teile DUT = geen delen [Text_PrintSingleSheet] ENG = single sheet FRA = la feuille GER = Einzelblatt DUT = enkele bladzijde [Text_PrintNoSheet] ENG = no sheet FRA = pas de feuille GER = kein Blatt DUT = geen bladzijde [Text_PrintDecorated] ENG = decorated FRA = décoré GER = bemalt DUT = versierd [Text_PrintOutline] ENG = outline FRA = contours GER = Umriss DUT = zwart-wit [Text_PrintInstructions] ENG = with FRA = avec GER = ja DUT = met [Text_PrintNoInstructions] ENG = without FRA = sans GER = nein DUT = zonder [Text_Print] ENG = print FRA = imprimer GER = drucken DUT = afdrukken [Text_PrintoutParts] ENG = parts: FRA = parties: GER = Teile DUT = delen: [Text_PrintoutAssembly] ENG = assembly: FRA = assemblage: GER = Bastelanleitung: DUT = verzamelen: [Text_PrintoutPartsAndAssembly] ENG = parts & assembly: FRA = parties et assemblages: GER = Teile und Zusammenbau: DUT = delen & verzamelen: [Text_DialogDeleteFilePrompt] ENG = ok to delete ? FRA = OK pour supprimer ? GER = bereit zum Löschen? DUT = verwijderen? [Text_LegalLine] ENG = ™ & © Warner Bros. FRA = ™ & © Warner Bros. GER = ™ & © Warner Bros. DUT = ™ & © Warner Bros. [Text_DisplayChange] ENG = Unexpected screen display change - Exit the program and re-run. FRA = Veuillez sortir du programme avant de changer la résolution de l'écran, puis relancez le programme. GER = Unerwarteter Wechsel der Bildschirmanzeige - beende das Programm und starte neu. DUT = Onverwachte schermverandering - Programma afsluiten en opnieuw opstarten.